All About Vietnam RSS 越南資訊大補帖
Integrated Vietnam RSS 一篇網頁/全部越南實用資訊一網打盡

越南法規

標籤:
1 意見:

抗 议 信

本人任职于越南的一家外资企业担任人资部门主管,对胡志明市劳动总联团于2009/8/3以总联团主席名发函邀请在越南的各外资企业,参加于2009/8/14上午9:00在胡志明市第一郡Majestic Hotel的有关"提拨1%工团费的研讨会",会议过程与决论的草率提出严重抗议。
参加会议者有企业代表与工团代表,会议中强调工團的意義,是公司與員工之間的一個溝通橋樑,在員工對公司政策有不同的觀點,能透過工團與公司互動溝通,化解可能產生的誤解與摩擦,工團的任務是鼓勵動員人員幹部穩定積聚工作長久還有公司安心經營生產發展經濟。
本次会议企业代表者少,而工团代表者多,在与会代表比例悬殊,本次研讨会总联团迳自透过此会议决议要求各外资企业执行"依员工总发薪资,提拨1%工团费"入工团帐户,并未担负起沟通桥梁与协助企业安心经营发展越南经济的立场。
另越南政府今年开始实施的多项新政策,(如失业保险公司提缴1%、医疗保险由原来的2%增加为4%),还有劳动部于2008年12月5日第28/2007/BLDTBXH号函,公告相邻2级薪资之至少差距为5%之规定,未曾考虑企业营运成本,对外资企业在此波金融海啸严重影响企业出口与经营环境越来越恶裂的情况下,敦促越南政府重视外资企业对在越南投资继续经营的忧心,避免使企业失去对越南政府与投资环境的信心。

一封来自部门主管的心声





THÖ KHAÙNG NGHÒ

Toâi ñaûm nhieäm chöùc vuï laø chuû quaûn nhaân söï cuûa moät doanh nghieäp nöôùc ngoaøi taïi Vieät Nam, vaøo ngaøy 03/08/2009 Chuû Tòch Toång Lieân Ñoaøn Lao Ñoäng Thaønh Phoá Hoà Chí Minh ñaõ phaùt thö môøi caùc coâng ty coù voán ñaàu tö nöôùc ngoaøi taïi Vieät Nam ñeán tham döï “ Hoäi Nghò thaûo luaän trích noäp 1% kinh phí Coâng ñoaøn” luùc 9:00 saùng ngaøy 14/08/2009 taïi Khaùch Saïn Majestic – Quaän 1 – Tp HCM, quaù trình Hoäi nghò ñaõ ñöa ñeán khaùng nghò nghieâm troïng.
Tham gia Hoäi nghò coù Ñaïi dieän cuûa Coâng ty vaø Ñaïi dieän cuûa Coâng ñoaøn, trong cuoäc hoïp ñaõ nhaán maïnh taùc duïng cuûa Coâng Ñoaøn laø caàu noái giöõa Doanh nghieäp vaø coâng nhaân, quan ñieåm cuûa coâng nhaân vôùi Chính saùch cuûa Coâng ty laø khoâng gioáng nhau, coù theå thoâng qua Coâng Ñoaøn vaø Coâng ty ñeå hieåu nhau, hoùa giaûi khaû naêng hieåu laàm vaø xung ñoät trong saûn xuaát, nhieäm vuï cuûa Coâng Ñoaøn laø khuyeán khích ñoäng vieân Caùn boä coâng nhaân vieân oån ñònh tích luõy tính laâu daøi cuûa coâng vieäc ñeå Coâng ty coøn an taâm phaùt trieån kinh teá saûn xuaát kinh doanh.
Hoäi nghò laàn naøy ngöôøi ñaïi dieän cho doanh nghieäp thì ít, maø ngöôøi ñaïi dieän cho Coâng Ñoaøn thì nhieàu, tyû leä ñaïi bieåu tham gia hoäi nghò coù söï cheânh leäch xa,Tổng Liên Đoàn thông qua nghị quyết của hội nghị này yêu cầu các công ty có vốn đầu tư nước ngoài chấp hành" trích noäp 1% kinh phí Coâng Ñoaøn döïa vaøo Toång löông cuûa coâng nhaân", nhập vào tài khoản của Công Đoàn, hoàn toàn chưa đảm trách làm cầu nối và trợ giúp doanh nghiệp yên tâm kinh doanh phát triển lập trường kinh tế ở Việt Nam. Ngoài ra chính phủ Việt Nam năm nay bắt đầu thực thi nhiều chính sách mới ( như bảo hiểm thất nghiệp công ty nộp 1%, bảo hiểm y tế vốn nộp 2% tăng thêm nộp 4%), còn có thông tư 28/2007/BLDTBXH của Bộ Lao Động ngày 05 tháng 12 năm 2008 , thông báo quy định về khoảng cách giữa 2 bậc lương chênh lệch ít nhất 5%, chưa suy nghĩ đến vốn kinh doanh của doanh nghiệp, doanh nghieäp coù voán ñaàu tö nöôùc ngoaøi ñang ôû trong tình traïng khuûng hoaûng kinh teá nghiêm trọng ảnh hưởng đến moâi tröôøng kinh doanh xuất khẩu của doanh nghiệp ngaøy caøng aùc lieät, mong Chính Phuû Vieät Nam xem troïng noãi lo laéng cuûa nhöõng doanh nghieäp coù voán ñaàu tö nöôùc ngoaøi ñang tieáp tuïc ñaàu tö taïi Vieät Nam, để tránh làm mất đi lòng tin của doanh nghiệp đối với hoàn cảnh đầu tư và chính phủ Việt Nam .

Moät laù thö ñeán töø ñaùy loøng cuûa chuû quaûn boä phaän .